André Robert André OF NERCIAT
FELICIA OR MY pranks. The fault is the Gods that made me so mad.
In London, sn, 1775 [ie 1785? 1795?].
4 parts in 2 volumes in 16 (13.5 x 9 cm) of (4) -230 and (4) -225 pages.
caramel half calf binding, spine, fillets, cold room under red morocco, marbled paper covers, liners and paper guards comb (binding of the late nineteenth century). Dishes and corners slightly rubbed, very small loss of the tip of the cap top of the first volume. Negligible friction. Interior in good condition, collated complete. Some foxing in the fourth game. Some minor stains and foxing. 10 etchings in total for the two volumes of which 7 are free.
VERY RARE EDITION OF THE DATE 1775.
The libertine novel of Nerciat Andrea has been reprinted many times in recent years of the eighteenth and early nineteenth century, despite a conviction for destruction. Dutel in his bibliography of erotic books published clandestinely French between 1650 and 1880, do not count less than 17 prints between 1775 and 1869. Dutel indicates that this novel was published around 1775, and gives for the first edition, the edition without figures of Amsterdam, without date, in 221 and 256 pages, probably because of errors in pagination noted. Our edition is described as Dutel No. A-391. It was published around 1785 in fact, is printed on Verge. The copy contained 24 engravings Dutel returned Borel-Elluin. Each part has its own page of half-title and title page. Pascal Pia in the books of Hell is not so categorical on the first edition of this novel. It indicates that the destruction of this structure has been ordered several times, including a stop at the royal court of Paris dated December 21, 1822, again probably because it contains illustrations free quite often. (Pia, Books of Hell, col.486 et seq., Ed. 1998). Our specimen, contrary to what Dutel does not seem to print about 1785 but to the very end of the eighteenth century or early nineteenth century, probably between 1795 and 1800. Typography, layout and characteristics of the paper we suggest in all cases. Anyway, this edition is dated 1775 is virtually zero hand, we could not identify any copy in the public filings referenced catalog of libraries in France. The libertine novel concentrates the essence of romantic libertine in a subtle humor, avoidance of passion and momentum. The tour de force of the author is engaging in a parody jubilant while writing a true adventure story, with its mysteries, its thrilling episodes, his improbable coincidences and chances look good ... With Margot Therese or Juliet Felicia is certainly one of the great courtesans of the literature of the eighteenth century.
"Already many hands had trotted already mouths and breasts had suffered hiccups hands in love, when they rose from table. It left the two Italians, who would not leave. The few signs of life they gave was that even to ask for drink and swear they did not move away as there would be a drop of wine in the house. Signora Camilla kept his drunken father and had to remain a servant to help him in case of accident. All the rest of the company, with the exception of the knight who had disappeared, passed from the dining room to lounge, two doors remained open ... O shame! that you are weak when Venus and Bacchus are involved in both the war! But is it absolutely impossible for you to resist them? Or are you not rather glad that the known forces of happy justify your defeat? I still think with astonishment. No sooner had we set foot in the living room that one of our officers, challenged by the looks of Sylvina lascivious and losing all restraint, dragged to the sofa and began to feed its most secret charms. She only laughed. Soon, the attacker emboldened by the successful success of his early, forgot to miss quite respectful to the meeting. His partner, lost, conveyed, shared his pleasures with great reverence. Already the Italian bride followed his example a few steps away in the arms of another officer, no less impudent than his comrade. Argentina ran to hide in the curtains to avoid seeing these groups obscene lord will not follow the decency and temperament. Everybody so busy, forgot my new lover and I, who remained transfixed in the middle of the show ... A look expressive was the signal for our leak. My trembling hand fell into that of fine Fiorelli. We flew to my apartment, where I locked myself, although not committed to joining the company, whatever happened, after having done well at ease, with meditation, what I had seen done in other desire of brutality. " (From my pranks or Felicia).
Binding bears the label of Moulière, bookbinder in Nimes.
VERY GOOD FOR THIS VERY RARE EDITION SHOWN THE OLD Felicia NERCIAT.
Price: 2,500 euros
FELICIA OR MY pranks. The fault is the Gods that made me so mad.
In London, sn, 1775 [ie 1785? 1795?].
4 parts in 2 volumes in 16 (13.5 x 9 cm) of (4) -230 and (4) -225 pages.
caramel half calf binding, spine, fillets, cold room under red morocco, marbled paper covers, liners and paper guards comb (binding of the late nineteenth century). Dishes and corners slightly rubbed, very small loss of the tip of the cap top of the first volume. Negligible friction. Interior in good condition, collated complete. Some foxing in the fourth game. Some minor stains and foxing. 10 etchings in total for the two volumes of which 7 are free.
VERY RARE EDITION OF THE DATE 1775.
The libertine novel of Nerciat Andrea has been reprinted many times in recent years of the eighteenth and early nineteenth century, despite a conviction for destruction. Dutel in his bibliography of erotic books published clandestinely French between 1650 and 1880, do not count less than 17 prints between 1775 and 1869. Dutel indicates that this novel was published around 1775, and gives for the first edition, the edition without figures of Amsterdam, without date, in 221 and 256 pages, probably because of errors in pagination noted. Our edition is described as Dutel No. A-391. It was published around 1785 in fact, is printed on Verge. The copy contained 24 engravings Dutel returned Borel-Elluin. Each part has its own page of half-title and title page. Pascal Pia in the books of Hell is not so categorical on the first edition of this novel. It indicates that the destruction of this structure has been ordered several times, including a stop at the royal court of Paris dated December 21, 1822, again probably because it contains illustrations free quite often. (Pia, Books of Hell, col.486 et seq., Ed. 1998). Our specimen, contrary to what Dutel does not seem to print about 1785 but to the very end of the eighteenth century or early nineteenth century, probably between 1795 and 1800. Typography, layout and characteristics of the paper we suggest in all cases. Anyway, this edition is dated 1775 is virtually zero hand, we could not identify any copy in the public filings referenced catalog of libraries in France. The libertine novel concentrates the essence of romantic libertine in a subtle humor, avoidance of passion and momentum. The tour de force of the author is engaging in a parody jubilant while writing a true adventure story, with its mysteries, its thrilling episodes, his improbable coincidences and chances look good ... With Margot Therese or Juliet Felicia is certainly one of the great courtesans of the literature of the eighteenth century.
"Already many hands had trotted already mouths and breasts had suffered hiccups hands in love, when they rose from table. It left the two Italians, who would not leave. The few signs of life they gave was that even to ask for drink and swear they did not move away as there would be a drop of wine in the house. Signora Camilla kept his drunken father and had to remain a servant to help him in case of accident. All the rest of the company, with the exception of the knight who had disappeared, passed from the dining room to lounge, two doors remained open ... O shame! that you are weak when Venus and Bacchus are involved in both the war! But is it absolutely impossible for you to resist them? Or are you not rather glad that the known forces of happy justify your defeat? I still think with astonishment. No sooner had we set foot in the living room that one of our officers, challenged by the looks of Sylvina lascivious and losing all restraint, dragged to the sofa and began to feed its most secret charms. She only laughed. Soon, the attacker emboldened by the successful success of his early, forgot to miss quite respectful to the meeting. His partner, lost, conveyed, shared his pleasures with great reverence. Already the Italian bride followed his example a few steps away in the arms of another officer, no less impudent than his comrade. Argentina ran to hide in the curtains to avoid seeing these groups obscene lord will not follow the decency and temperament. Everybody so busy, forgot my new lover and I, who remained transfixed in the middle of the show ... A look expressive was the signal for our leak. My trembling hand fell into that of fine Fiorelli. We flew to my apartment, where I locked myself, although not committed to joining the company, whatever happened, after having done well at ease, with meditation, what I had seen done in other desire of brutality. " (From my pranks or Felicia).
Binding bears the label of Moulière, bookbinder in Nimes.
VERY GOOD FOR THIS VERY RARE EDITION SHOWN THE OLD Felicia NERCIAT.
Price: 2,500 euros
0 comments:
Post a Comment